查看完整版本: 请教一个句子啊 谢谢(2)

l_dongli 2008-6-14 18:22

请教一个句子啊 谢谢(2)

City and country dwellers. of course. conducted this pursuit
in different ways. Farm dwellers in their isolation not only
found it harder to locate companions in play but also
thanks
to the unending demands and pressures of their work, felt it
necessary to combine fun with purpose. [u][b]No other set of
colonists too so seriously one expression of the period.
"Leisure Is time for doing something useful." [/b][/u]in the country-
side farmers therefore relieved the burden of the daily routine
with such double-purpose relaxation as hunting. fishing, and
trapping. When a neighbor needed help, families rallied from
miles around to assist In building a house or barn, husking
corn, shearing sheep. or chopping wood. Food, drink, and
celebration after the group work provided relaxation and
soothed weary muscles.
那些都是背景 文章
只想问下粗线的那句什么意思?
no other set...set是动词吗?这个小句子主谓宾再哪啊?谢谢...

端木·宇 2008-6-14 19:32

那个set应该是名词   意思是     [i]一伙人;(特殊)阶层[/i][i][the S][G][/i]

这个句子中 too应该是took  

我查到的原文:
No other set of colonists [color=Red]took[/color] so seriously one expression of the period.

没有其他的殖民者在那个时期如此严肃的持有一个的申明:休闲对做事有利,乡下农民们理所当然的收到如此双重任务:日常事务的重担和狩猎、捕鱼和诱捕的闲暇。

[[i] 本帖最后由 端木·宇 于 2008-6-14 19:33 编辑 [/i]]

二妮 2008-6-15 14:10

嗯~!同意端端的解释~!

l_dongli 2008-6-16 18:31

谢谢谢谢哦...明白啦

呵呵~唉~请问~大仙~这原文怎么查到的呀?这么强悍的功能...
我随便一个句子都能查到吗?

端木·宇 2008-6-16 18:36

很多时候 你去google能搜到原句

Bobcls 2008-6-18 13:54

Great !!!!!!!!!!!
页: [1]
查看完整版本: 请教一个句子啊 谢谢(2)