达达摩摩 2008-5-27 21:47
[quote]原帖由 [i]Aaronon[/i] 于 2008-5-27 18:03 发表 [url=http://www.xiaomaguohe.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=157550&ptid=12562][img]http://www.xiaomaguohe.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url])e"I3R@-h X
坚持,最开始大家都一样的。 [/quote]:Cp+\7@8^
谢谢,谢谢~~贵在坚持,加油呀!!!
达达摩摩 2008-5-28 11:18
又有问题了 今天精读了一篇文章 有一句不是很明白xIL
q(S X,^
Two and s half decades later... n|x5[[%kZ DX
decade是“十年的意思”,那末这句就应该是“20年后”!!怎末文章翻译出的是“25年后”??
Ttian 2008-5-28 12:54
two and a half =2.5
0H)Ev
Y#U}(Z'f@
so 2.5×10=25
达达摩摩 2008-5-28 19:34
[quote]原帖由 [i]Ttian[/i] 于 2008-5-28 12:54 发表 [url=http://www.xiaomaguohe.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=158004&ptid=12562][img]http://www.xiaomaguohe.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
b |/p7^3z:P:J
two and a half =2.5m't+j;J7a:s
so 2.5×10=25 [/quote]
^+u.e n'ljeh;yk
晕 !!!数学没有学好!!!:L :L :L
PARADISE77 2008-5-28 19:42
呵呵,这个文章有点意思。。。
eagledoudou 2008-5-29 19:32
回复 23# 的帖子
想问下lz,这是汉客里的吗4Wa*Ipw/@v/h-Ja!F
哪年哪篇,我也不认识这个3g/D8k$?+y
想再找来看看UmyXH/f
谢谢
达达摩摩 2008-6-10 10:55
我又有问题了 最近是在精读汉客的老托 我是先做一遍 在精读 但是错的很多呀!!!(Horse14 信心大失!!!而且我的量很小,一天最多两篇都看不完!!!咋办啊!!!:QG!fU A'A
关键还是词汇量小了(Horse21
/SQ U\3O%wRDj7Nz
麻烦高人们再指点指点,怎样提高Reading!!!(Horse20
达达摩摩 2008-6-12 00:10
晕哟 此版块怎末没有人回答问题了呀 斑竹!!!(Horse21